Este livro nasceu de uma proposta de Laurine Rousselet, poeta e ensaísta francesa, para criar uma pequena obra poética a partir de um primeiro poema que ela me enviou. Durante um mês, numa sequência francês-portugês, surgiu este livro que aqui se apresenta e em que os poemas de Laurine Rousselet foram traduzidos por mim. É uma expêriencia de criação que teve limites temporais à partida e cuja dimensão se adequa a uma colecção que abre caminhos de exploração na invenção literária de que a poesia é uma componente essencial.
Nuno Júdice